< Psalmorum 92 >

1 Psalmus Cantici, In die Sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ:
O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget hæc.
A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in sæculum sæculi:
When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
8 tu autem Altissimus in æternum Domine.
But you, O Lord, are on high for ever.
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.

< Psalmorum 92 >