< Psalmorum 92 >
1 Psalmus Cantici, In die Sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
It is a good thing to give thanks to Jehovah, and to sing praises to thy name, O Most High,
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
to show forth thy loving kindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
with an instrument of ten strings, and with the psaltery, with a solemn sound upon the harp.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
For thou, Jehovah, have made me glad through thy work. I will triumph in the works of thy hands.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ:
How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget hæc.
A brutish man knows not, nor does a fool understand this.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in sæculum sæculi:
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,
8 tu autem Altissimus in æternum Domine.
but thou, O Jehovah, are on high for evermore.
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
For, lo, thine enemies, O Jehovah, for, lo, thine enemies shall perish. All the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
But thou have exalted my horn like the wild ox's. I am anointed with fresh oil,
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
and my eye has seen my enemies. My ears have heard of the evildoers who rise up against me.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
A righteous man shall flourish like the palm tree. He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Men who are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
They shall still bring forth fruit in old age. They shall be full of sap and green
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
to show that Jehovah is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.