< Psalmorum 91 >
1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
El que mora al abrigo del ʼElyón Morará bajo la sombra del Shadday.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
Diré yo a Yavé: ¡Refugio mío y Fortaleza mía, Mi ʼElohim, en Quien confío!
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Él te librará de la trampa del cazador, Y de la mortal pestilencia.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas te refugiarás. Escudo y adarga es su verdad.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
No temerás el terror nocturno, Ni a flecha que vuele de día,
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et dæmonio meridiano.
Ni a pestilencia que ande en [la] oscuridad, Ni a mortandad que a mediodía destruya.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Caerán a tu lado 1.000, Y 10.000 a tu mano derecha, Pero a ti no llegará.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Ciertamente mirarás con tus ojos, Y verás la recompensa de los perversos.
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Por cuanto pusiste a Yavé, mi Refugio, A ʼElyón como tu Lugar de morada,
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
No te vendrá mal, Ni alguna plaga tocará tu morada.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Pues a sus ángeles mandará con respecto a Ti, Que te guarden en todos tus caminos.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
En sus manos te llevarán Para que tu pie no tropiece en piedra.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Sobre el león y el áspid pisarás. Pisotearás al cachorro de león y al dragón.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Me amó, Por tanto Yo lo libraré. Lo pondré en alto, Porque conoció mi Nombre.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Me invocará Y Yo le responderé. Estaré con él en la angustia. Lo libraré y lo glorificaré.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.