< Psalmorum 84 >
1 In finem, Pro torcularibus filiis Core, Psalmus. Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum:
詠【朝拜上主歌】 科辣黑子孫的詩歌,交於樂官。調寄「加特」。 萬軍的上主,您的居所是多麼可愛!
2 concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini: Cor meum, et caro mea exultaverunt in Deum vivum.
我的心靈對上主的宮庭渴慕及緬懷。我的心靈及肉身向生活的天主踴躍歡欣。
3 Etenim passer invenit sibi domum: et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos: altaria tua Domine virtutum: Rex meus, et Deus meus.
萬軍的上主,我的君王,我的天主,麻雀您的祭壇找到了住所,燕子也找到了安置 幼雛的窩巢。
4 Beati, qui habitant in domo tua Domine: in sæcula sæculorum laudabunt te.
上主,居住在您的殿宇,時常讚美您的,真是有福!
5 Beatus vir, cuius est auxilium abs te: ascensiones in corde suo disposuit,
那以您作為自己的助佑,居心朝聖的人,真是有福!
6 in valle lacrymarum in loco, quem posuit.
他們把他們經過的乾谷變為水泉,並以初雨給乾谷披上祝福的衣衫。
7 Etenim benedictionem dabit legislator, ibunt de virtute in virtutem: videbitur Deus deorum in Sion.
他們的體力越行越壯,來到熙雍覲見至高天主。
8 Domine Deus virtutum exaudi orationem meam: auribus percipe Deus Iacob.
萬軍的上主,求您允我的懇請,雅各伯的天主,求您側耳傾聽!
9 Protector noster aspice Deus: et respice in faciem Christi tui.
天主,我們的護盾,求您目睹,請對您的受傅者予以回顧。
10 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia. Elegi abiectus esse in domo Dei mei: magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
的確在您的聖殿逗留一日,遠勝過在別處逗千日。我寧願站在我天主殿宇的門限,我不願逗留在惡人帳幕的裏面,
11 Quia misericordiam, et veritatem diligit Deus: gratiam, et gloriam dabit Dominus.
因為上主天主是護盾。上主常廣施恩愛和光榮;祂對行為正直純潔的人,從來不會拒絕賜祐賜福。
12 Non privabit bonis eos, qui ambulant in innocentia: Domine virtutum, beatus homo, qui sperat in te.
萬軍的上主,依賴您的人,那人才是真有福的。