< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
Asafning küy-naxshisi: — I Xuda, ün chiqarmay turuwalma, Jim turuwalma, süküt qilip turuwalma, i Tengrim!
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
Chünki mana, Séning düshmenliring dawrang qilmaqta, Sanga öchmenler bash kötürmekte.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Ular quwluq bilen Séning xelqingge suyiqest qilidu, Séning himaye qilip qedirligenliring bilen qarshilishishni meslihetlishidu.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
Ular: — «Yürünglar, ularni millet qataridin yoq qilayli! Israilning nami ikkinchi tilgha élinmisun!» — démekte.
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
Ular hemnepes, hemdil meslihetleshti; Ular Sanga qarshi ittipaq tüzdi.
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ: Moab, et Agareni,
Mana, Édom we Ismaillarning chédirliri, Moab hem Hagriylar;
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal, Ammon, we Amalek; Filistiye hemde Tur ahaliliri,
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Asuriyemu ulargha qoshuldi; Ular Lut oghullirigha yar-yölek bolup kelgen. (Sélah)
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ: sicut Iabin in torrente Cisson.
Sen Kishon deryasida Midiyaniylargha, Siséragha we Yabin’gha qandaq taqabil turghan bolsang, Ularghimu shundaq qilghaysen;
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terræ.
Bular En-Dor yézisida qirilghanidi, Yer üchün tizek-oghutqa aylan’ghanidi.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Ularning emirlirini Oreb we Zéebke, Ularning dahiylirini Zebah hem Zalmunnagha oxshash qilghaysen;
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
Chünki ular: «Xudaning chimen-yaylaqlirini özimizge mülük qiliwalayli!» — dep éytqan.
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
I Xudayim, ularni domilinidighan qamghaqtek, Shamalda uchurulghan saman kebi soruwetkeysen.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
Ot ormanliqqa tutashqan’gha oxshash, Yalqun taghlarni köydürgen’ge oxshash,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
Sen yene ularni borining bilen qoghlighaysen, Qara quyuning bilen wehimige salghaysen;
16 Imple facies eorum ignominia: et quærent nomen tuum, Domine.
Ularning Séning namingni izdishi üchün, Ularning yüzlirini sherm-haya bilen chömdürgeysen, i Perwerdigar!
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi: et confundantur, et pereant.
Ular nomustin ebediy shermende bolsun, Jahan’gha reswa bolup yoqitilsun.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
Ular bilsunki, Naming Perwerdigar bolghan Senla pütkül jahandiki Eng Aliy Bolghuchidursen.