< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
Canto. Salmo. Di Asaf. Dio, non darti riposo, non restare muto e inerte, o Dio.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
Vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Contro il tuo popolo ordiscono trame e congiurano contro i tuoi protetti.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
Hanno detto: «Venite, cancelliamoli come popolo e più non si ricordi il nome di Israele».
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
Hanno tramato insieme concordi, contro di te hanno concluso un'alleanza;
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ: Moab, et Agareni,
le tende di Edom e gli Ismaeliti, Moab e gli Agareni,
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal, Ammon e Amalek la Palestina con gli abitanti di Tiro.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Anche Assur è loro alleato e ai figli di Lot presta man forte.
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ: sicut Iabin in torrente Cisson.
Trattali come Madian e Sisara, come Iabin al torrente di Kison:
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terræ.
essi furono distrutti a Endor, diventarono concime per la terra.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Rendi i loro principi come Oreb e Zeb, e come Zebee e Sàlmana tutti i loro capi;
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
essi dicevano: «I pascoli di Dio conquistiamoli per noi».
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
Mio Dio, rendili come turbine, come pula dispersa dal vento.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
Come il fuoco che brucia il bosco e come la fiamma che divora i monti,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
così tu inseguili con la tua bufera e sconvolgili con il tuo uragano.
16 Imple facies eorum ignominia: et quærent nomen tuum, Domine.
Copri di vergogna i loro volti perché cerchino il tuo nome, Signore.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi: et confundantur, et pereant.
Restino confusi e turbati per sempre, siano umiliati, periscano;
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
sappiano che tu hai nome «Signore», tu solo sei l'Altissimo su tutta la terra.