< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
A song. A Psalm by Asaph. God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ: Moab, et Agareni,
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. (Selah)
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ: sicut Iabin in torrente Cisson.
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terræ.
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
16 Imple facies eorum ignominia: et quærent nomen tuum, Domine.
Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi: et confundantur, et pereant.
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.