< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
2 Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
3 Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
‘Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.’
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
For, conspiring with one accord, they have made a league against you
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ: Moab, et Agareni,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
7 Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ: sicut Iabin in torrente Cisson.
Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
10 Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terræ.
who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
who said, ‘Let us take for ourselves the meadows of God.’
13 Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
14 Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
15 Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
16 Imple facies eorum ignominia: et quærent nomen tuum, Domine.
Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi: et confundantur, et pereant.
Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.
Teach those who you alone are most high over all the earth.