< Psalmorum 80 >

1 In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus. Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
“For the leader of the music. Upon the Shushan-Eduth. A psalm of Asaph.” Give ear, O Shepherd of Israel! Thou who leadest Joseph like a flock, Thou who sittest between the cherubs, shine forth!
2 coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come and save us!
3 Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Bring us back, O God! And cause thy face to shine, that we may be saved!
4 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
O LORD, God of hosts! How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
For thou causest them to eat the bread of tears, And givest them tears to drink, in full measure.
6 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
Thou hast made us the object of strife to our neighbors, And our enemies hold us in derision.
7 Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
Bring us back, O God of hosts! And cause thy face to shine that we may be saved!
8 Vineam de Ægypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
Thou didst bring a vine out of Egypt; Thou didst expel the nations, and plant it.
9 Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
Thou didst prepare a place for it; It spread its roots, and filled the land.
10 Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
The mountains were covered with its shade, And its branches were like the cedars of God.
11 Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
It sent out its boughs to the sea, And its branches to the river.
12 Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui prætergrediuntur viam?
Why hast thou now broken down its hedges, So that all who pass by do pluck from it?
13 Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
The boar from the wood doth waste it, And the wild beast of the forest doth devour it.
14 Deus virtutum convertere: respice de cælo, et vide, et visita vineam istam.
O God of hosts! return, we beseech thee, Look down from heaven, and behold, And have regard to this vine!
15 Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
Protect what thy right hand planted; The branch which thou madest strong for thyself!
16 Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
It is burnt with fire; it is cut down; Under thy rebuke they perish.
17 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
May thy hand be over the man of thy right hand, The man whom thou madest strong for thyself!
18 Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
So will we no more turn back from thee: Revive us, and upon thy name alone will we call!
19 Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
Bring us back, O LORD, God of hosts! And cause thy face to shine, that we may he saved!

< Psalmorum 80 >