< Psalmorum 77 >
1 In finem, pro Idithun, Psalmus Asaph. Voce mea ad Dominum clamavi: voce mea ad Deum, et intendit mihi.
Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam. Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
2 In die tribulationis meæ Deum exquisivi, manibus meis nocte contra eum: et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea,
U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
3 memor fui Dei, et delectatus sum, et exercitatus sum: et defecit spiritus meus.
Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
4 Anticipaverunt vigilias oculi mei: turbatus sum, et non sum locutus.
Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
5 Cogitavi dies antiquos: et annos æternos in mente habui.
Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
6 Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
7 Numquid in æternum proiiciet Deus: aut non apponet ut complacitior sit adhuc?
“Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
8 Aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
9 Aut obliviscetur misereri Deus? aut continebit in ira sua misericordias suas?
Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
10 Et dixi nunc cœpi: hæc mutatio dexteræ Excelsi.
I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
11 Memor fui operum Domini: quia memor ero ab initio mirabilium tuorum,
Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
12 et meditabor in omnibus operibus tuis: et in adinventionibus tuis exercebor.
Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
13 Deus in sancto via tua: quis Deus magnus sicut Deus noster?
Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
14 Tu es Deus qui facis mirabilia. Notam fecisti in populis virtutem tuam:
Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
15 redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Iacob, et Ioseph.
Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
16 Viderunt te aquæ Deus, viderunt te aquæ: et timuerunt, et turbatæ sunt abyssi.
Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
17 Multitudo sonitus aquarum: vocem dederunt nubes. Etenim sagittæ tuæ transeunt:
Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
18 vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuæ orbi terræ: commota est et contremuit terra.
Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
19 In mari via tua, et semitæ tuæ in aquis multis: et vestigia tua non cognoscentur.
Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
20 Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.
Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.