< Psalmorum 75 >
1 In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
Neghmichilerning béshigha «Halak qilmighaysen» dégen ahangda oqulsun dep tapshurulghan, Asafning küy-naxshisi: — Sanga teshekkür éytimiz, i Xuda, teshekkür éytimiz! Chünki naming bizge yéqindur; Buni, qilghan karametliring ispatlap jakarlaydu.
2 cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
[Menki Perwerdigar]: — «Men békitken waqitni ixtiyarimgha alghinimda, Adalet bilen soraq qilimen;
3 Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
Yer hem yerning üstide turuwatqanlar tewrinip tursimu, Uning tüwrüklirini turghuzghuchi Özümdurmen» — dédi. (Sélah)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
Maxtan’ghanlargha: — «Maxtanmanglar», Hem rezillerge «Münggüzüngni kötürme» — dédim;
5 Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
«Münggüzüngni yuqiri kötürme; Boynungni qattiq qilip ghadiyip sözlime!»
6 Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
Chünki kötürülüsh sherqtin yaki gherbtin emes, Yaki jenubtinmu kelmeydu;
7 quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
Chünki Xuda sotchidur; U birsini kötüridu, birsini chüshüridu.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
Chünki Perwerdigarning qolida bir qedeh turidu; Uningdiki sharab köpüklishiwatidu; U ebjesh sharab bilen toldi; Xuda uningdin tökidu; Derweqe yer yüzidiki barliq reziller uning dughini qoymay ichiwétidu;
9 Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
Men bolsam, menggüge guwahliq bérimen: — Yaqupning Xudasigha küylerni éytimen.
10 Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.
«Men rezillerning münggüzlirining hemmisini késip tashlaymen; Biraq heqqaniylarning münggüzliri kötürülidu!».