< Psalmorum 71 >

1 Psalmus David, Filiorum Ionadab, et priorum captivorum. In te Domine speravi, non confundar in æternum:
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias. Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
6 In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meæ tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
7 tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
9 Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
12 Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Confundantur, et deficiant detrahentes animæ meæ: operiantur confusione, et pudore qui quærunt mala mihi.
Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
14 Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Os meum annuntiabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
16 introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiæ tuæ solius.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
17 Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quæ ventura est: Potentiam tuam,
Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quæ fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terræ iterum reduxisti me:
[Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
21 Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, Sanctus Israel.
I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

< Psalmorum 71 >