< Psalmorum 64 >

1 In finem, Psalmus David. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
Jusqu'à la Fin, psaume de David, Dieu, exauce ma prière pendant que je m'adresse à toi; délivre mon âme de la crainte de l'ennemi.
2 Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
Tu m'as protégé contre la troupe des méchants, contre la multitude des ouvriers d'iniquité.
3 Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
Ils ont aiguisé leurs langues comme des épées; ils ont tendu leur arc, qui est chose amère,
4 ut sagittent in occultis immaculatum.
Pour percer en secret l'innocent de leurs flèches.
5 Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
Ils l'atteindront soudain, et n'auront aucune crainte. Ils se sont affermis en leurs desseins; ils se sont concertés pour cacher leurs pièges; ils ont dit: Qui nous verra?
6 Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
Ils ont cherché des iniquités; mais ils ont défailli en leurs recherches. L'homme descendra dans les profondeurs de son cœur.
7 et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum:
Mais Dieu sera glorifié; leurs blessures sont comme celles des traits d'un enfant.
8 et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
Leurs langues avaient méprisé le Seigneur; tous ceux qui les ont vus ont été troublés.
9 et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
Et tout homme a eu crainte. Et ils ont annoncé les œuvres du Seigneur; et ils ont eu l'intelligence de ses actes.
10 Lætabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.
Le juste se réjouira dans le Seigneur, et il espérera en lui, et tous les cœurs droits recevront des louanges.

< Psalmorum 64 >