< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumææ. Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
Dawut yazghan küy (u Yehudadiki chöl-bayawanda bolghan chaghda yézilghan): — I Xuda, Sen méning ilahimdursen, Teshnaliq bilen Séni izdidim! Men qurghaq, changqaq, susiz zéminda turup, Jénim Sanga intizar, etlirim telmürüp intilarki —
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
Muqeddes jayingda Sanga köz tikip qarighinimdek, Men yene zor qudriting we ulughluqungni körsem!
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
Özgermes muhebbiting hayattinmu ezizdur; Lewlirim Séni medhiyileydu;
4 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
Shu sewebtin tirik bolsamla, Sanga teshekkür-medhiye oquymen, Séning namingda qollirimni kötürimen.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
Jénim nazunémetlerdin hem mayliq göshlerdin qanaetlen’gendek qanaetlendi; Aghzim échilip xush lewlirim Sanga medhiyilerni yangritidu;
6 Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
Ornumda yétip Séni esliginimde, Tün kéchilerde Séni séghinip oylinimen.
7 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
Chünki Sen manga yardemde bolup kelgensen; Séning qaniting sayiside shad-xuramliqta naxshilarni yangritimen.
8 adhæsit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
Méning jénim Sanga ching chapliship mangidu, Séning ong qolung méni yölimekte.
9 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam, introibunt in inferiora terræ:
Biraq jénimni yoqitishqa izdewatqanlar yer tektilirige chüshüp kétidu.
10 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
Ularning qéni qilich tighida tökülidu, Ular chilbörilerge yem bolidu.
11 Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Lékin padishah Xudadin shadlinidu; Uning nami bilen qesem qilghanlarning hemmisi rohlinip shadlinidu; Chünki yalghan sözligüchilerning zuwani tuwaqlinidu.