< Psalmorum 57 >
1 In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. Miserere mei Deus, miserere mei: quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
Jusqu'à la Fin, avec cette inscription de David: Ne détruis pas; lorsqu'il se réfugia dans la caverne pour se soustraire aux recherches de Saül. Aie pitié de moi, ô mon Dieu, aie pitié de moi, car mon âme s'est confiée en toi; j'espérerai à l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que l'iniquité soit passée.
2 Clamabo ad Deum altissimum: Deum qui benefecit mihi.
Je crierai vers le Seigneur très-haut, vers Dieu mon bienfaiteur.
3 Misit de cælo, et liberavit me: dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam, et veritatem suam,
Il a envoyé son secours du ciel, et il m'a sauvé; il a livré aux outrages ceux qui me foulaient aux pieds; Dieu m'a envoyé sa miséricorde et sa vérité.
4 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum: dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ: et lingua eorum gladius acutus.
Il a tiré mon âme du milieu des lionceaux. J'ai dormi au milieu du trouble. Les fils des hommes ont leurs dents pour armes et pour traits, et leur langue est un glaive aiguisé.
5 Exaltare super cælos Deus: et in omnem terram gloria tua.
Dieu, sois exalté au-dessus des cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre.
6 Laqueum paraverunt pedibus meis: et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam: et inciderunt in eam.
Ils avaient préparé des pièges sur mon passage, et ils avaient fait fléchir mon âme; ils avaient creusé devant mes pas une fosse, et ils y sont tombés.
7 Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psalmum dicam.
Mon cœur est prêt, ô mon Dieu, mon cœur est prêt; je chanterai, je chanterai des psaumes.
8 Exurge gloria mea, exurge psalterium et cithara: exurgam diluculo.
Réveille-toi, ô ma gloire; réveillez-vous, ma harpe et ma cithare; je m'éveillerai dès l'aurore.
9 Confitebor tibi in populis Domine: et psalmum dicam tibi in gentibus:
Seigneur, je te confesserai parmi les peuples; je te chanterai parmi les nations.
10 Quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
Car ta miséricorde s'élève jusque au-dessus des cieux, et ta vérité jusqu'aux nues.
11 Exaltare super cælos Deus: et super omnem terram gloria tua.
Dieu, sois exalté au-dessus des cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre!