< Psalmorum 52 >
1 In finem, Intellectus David, Cum venit Doeg Idumæus, et nunciavit Sauli: Venit David in domum Achimelech. Quid gloriaris in malitia, qui potens es in iniquitate?
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus kommen. Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun, so doch Gottes Güte noch täglich währet?
2 Tota die iniustitiam cogitavit lingua tua: sicut novacula acuta fecisti dolum.
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharf Schermesser.
3 Dilexisti malitiam super benignitatem: iniquitatem magis quam loqui æquitatem.
Du redest lieber Böses denn Gutes und falsch denn recht. (Sela)
4 Dilexisti omnia verba præcipitationis, lingua dolosa.
Du redest gern alles, was zu Verderben dienet, mit falscher Zunge.
5 Propterea Deus destruet te in finem, evellet te, et emigrabit te de tabernaculo tuo: et radicem tuam de terra viventium.
Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus der Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela)
6 Videbunt iusti, et timebunt, et super eum ridebunt, et dicent:
Und die Gerechten werden's sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
7 ecce homo, qui non posuit Deum adiutorem suum: Sed speravit in multitudine divitiarum suarum: et prævaluit in vanitate sua.
Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zutun.
8 Ego autem, sicut oliva fructifera in domo Dei, speravi in misericordia Dei in æternum: et in sæculum sæculi.
9 Confitebor tibi in sæculum quia fecisti: et expectabo nomen tuum, quoniam bonum est in conspectu sanctorum tuorum.