< Psalmorum 50 >

1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est: et vocavit terram, A solis ortu usque ad occasum:
Mazmur Asaf. Yang Mahakuasa, TUHAN Allah, berfirman dan memanggil bumi, dari terbitnya matahari sampai kepada terbenamnya.
2 ex Sion species decoris eius.
Dari Sion, puncak keindahan, Allah tampil bersinar.
3 Deus manifeste veniet: Deus noster et non silebit. Ignis in conspectu eius exardescet: et in circuitu eius tempestas valida.
Allah kita datang dan tidak akan berdiam diri, di hadapan-Nya api menjilat, sekeliling-Nya bertiup badai yang dahsyat.
4 Advocabit cælum desursum: et terram discernere populum suum.
Ia berseru kepada langit di atas, dan kepada bumi untuk mengadili umat-Nya:
5 Congregate illi sanctos eius: qui ordinant testamentum eius super sacrificia.
"Bawalah kemari orang-orang yang Kukasihi, yang mengikat perjanjian dengan Aku berdasarkan korban sembelihan!"
6 Et annunciabunt cæli iustitiam eius: quoniam Deus iudex est.
Langit memberitakan keadilan-Nya, sebab Allah sendirilah Hakim. (Sela)
7 Audi populus meus, et loquar: Israel, et testificabor tibi: Deus, Deus tuus ego sum.
"Dengarlah, hai umat-Ku, Aku hendak berfirman, hai Israel, Aku hendak bersaksi terhadap kamu: Akulah Allah, Allahmu!
8 Non in sacrificiis tuis arguam te: holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
Bukan karena korban sembelihanmu Aku menghukum engkau; bukankah korban bakaranmu tetap ada di hadapan-Ku?
9 Non accipiam de domo tua vitulos: neque de gregibus tuis hircos.
Tidak usah Aku mengambil lembu dari rumahmu atau kambing jantan dari kandangmu,
10 Quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, iumenta in montibus et boves.
sebab punya-Kulah segala binatang hutan, dan beribu-ribu hewan di gunung.
11 Cognovi omnia volatilia cæli: et pulchritudo agri mecum est.
Aku kenal segala burung di udara, dan apa yang bergerak di padang adalah dalam kuasa-Ku.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terræ, et plenitudo eius.
Jika Aku lapar, tidak usah Kukatakan kepadamu, sebab punya-Kulah dunia dan segala isinya.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Daging lembu jantankah Aku makan, atau darah kambing jantankah Aku minum?
14 Immola Deo sacrificium laudis: et redde Altissimo vota tua.
Persembahkanlah syukur sebagai korban kepada Allah dan bayarlah nazarmu kepada Yang Mahatinggi!
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
Berserulah kepada-Ku pada waktu kesesakan, Aku akan meluputkan engkau, dan engkau akan memuliakan Aku." (Sela)
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Tetapi kepada orang fasik Allah berfirman: "Apakah urusanmu menyelidiki ketetapan-Ku, dan menyebut-nyebut perjanjian-Ku dengan mulutmu,
17 Tu vero odisti disciplinam: et proiecisti sermones meos retrorsum:
padahal engkaulah yang membenci teguran, dan mengesampingkan firman-Ku?
18 Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Jika engkau melihat pencuri, maka engkau berkawan dengan dia, dan bergaul dengan orang berzinah.
19 Os tuum abundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos.
Mulutmu kaubiarkan mengucapkan yang jahat, dan pada lidahmu melekat tipu daya.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum:
Engkau duduk, dan mengata-ngatai saudaramu, memfitnah anak ibumu.
21 hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
Itulah yang engkau lakukan, tetapi Aku berdiam diri; engkau menyangka, bahwa Aku ini sederajat dengan engkau. Aku akan menghukum engkau dan membawa perkara ini ke hadapanmu.
22 Intelligite hæc qui obliviscimini Deum: nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan Allah; supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan.
23 Sacrificium laudis honorificabit me: et illic iter, quo ostendam illi salutare Dei.
Siapa yang mempersembahkan syukur sebagai korban, ia memuliakan Aku; siapa yang jujur jalannya, keselamatan yang dari Allah akan Kuperlihatkan kepadanya."

< Psalmorum 50 >