< Psalmorum 5 >
1 In finem pro ea, quæ hereditatem consequitur, Psalmus David. Verba mea auribus percipe Domine, intellige clamorem meum.
[For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David.] Listen to my words, Jehovah. Consider my (meditation)
2 Intende voci orationis meæ, Rex meus et Deus meus.
Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
3 Quoniam ad te orabo: Domine mane exaudies vocem meam.
Jehovah, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and watch.
4 Mane astabo tibi et videbo: quoniam non Deus volens iniquitatem tu es.
For you are not a God who desires wickedness. Evil can't live with you.
5 Neque habitabit iuxta te malignus: neque permanebunt iniusti ante oculos tuos.
The arrogant shall not stand in your sight. You hate all evildoers.
6 Odisti omnes, qui operantur iniquitatem: perdes omnes, qui loquuntur mendacium. Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus:
You will destroy those who speak lies. Jehovah despises a person of bloodshed and deceit.
7 ego autem in multitudine misericordiæ tuæ. Introibo in domum tuam: adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will enter into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
8 Domine deduc me in iustitia tua: propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam.
Lead me, Jehovah, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before me.
9 Quoniam non est in ore eorum veritas: cor eorum vanum est.
For there is nothing reliable in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb; with their tongues they flatter.
10 Sepulchrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant, iudica illos Deus. Decidant a cogitationibus suis, secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos, quoniam irritaverunt te Domine.
Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
11 Et lætentur omnes, qui sperant in te, in æternum exultabunt: et habitabis in eis. Et gloriabuntur in te omnes, qui diligunt nomen tuum,
But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. And let those who love your name be joyful in you.
12 quoniam tu benedices iusto. Domine, ut scuto bonæ voluntatis tuæ coronasti nos.
For you bless the righteous, Jehovah. You surround him with favor like a shield.