< Psalmorum 48 >

1 Psalmus Cantici, filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 Fundatur exultatione universæ terræ mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt: convenerunt in unum.
Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Lætetur mons Sion, et exultent filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.
Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.

< Psalmorum 48 >