< Psalmorum 48 >

1 Psalmus Cantici, filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Ein Lied, ein Psalm für die Söhne Korachs. Groß ist Jehovah, und sehr zu loben in unseres Gottes Stadt, auf dem Berge Seiner Heiligkeit.
2 Fundatur exultatione universæ terræ mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Schön erstreckt sich der ganzen Erde Freude, der Berg Zion von den Seiten der Mitternacht, die Stadt des großen Königs.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als Burg.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt: convenerunt in unum.
Denn siehe, die Könige taten sich zusammen, sie gingen allesamt vorüber.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Sie sahen, so staunten sie, sie waren bestürzt, sie enteilten.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Beben ergriff sie da, ein Kreißen wie die Gebärerin.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Durch den Ostwind zerbrichst Du die Schiffe von Tharschisch.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Wie wir es gehört hatten, so sahen wir es in der Stadt Jehovahs der Heerscharen, in unseres Gottes Stadt; Gott festigt sie ewiglich. (Selah)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
Gott, wir bedenken Deine Barmherzigkeit inmitten Deines Tempels.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
Wie Dein Name, o Gott, so ist Dein Lob bis an die Enden der Erde. Voller Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
11 Lætetur mons Sion, et exultent filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine.
Es sei fröhlich der Berg Zion, frohlocken sollen Judahs Töchter um Deiner Gerichte willen.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Ziehet um Zion, umringet es, zählt seine Türme.
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Und richtet euer Herz auf seine Vormauer, durchforscht seine Paläste, daß ihr es einem späteren Geschlechte erzählt,
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.
Daß dieser Gott ist unser Gott ewig und immerfort, Er geleitet uns bis zum Tode.

< Psalmorum 48 >