< Psalmorum 41 >

1 In finem, Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. The LORD will deliver him in the day of evil.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”
9 Etenim homo pacis meæ, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo, et usque in sæculum: fiat, fiat.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.

< Psalmorum 41 >