< Psalmorum 36 >
1 In finem, servo Domini ipsi David. Dixit iniustus ut delinquat in semetipso: non est timor Dei ante oculos eius.
For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
2 Quoniam dolose egit in conspectu eius: ut inveniatur iniquitas eius ad odium.
In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
3 Verba oris eius iniquitas, et dolus: noluit intelligere ut bene ageret.
Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
4 Iniquitatem meditatus est in cubili suo: astitit omni viæ non bonæ, malitiam autem non odivit.
Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
5 Domine in cælo misericordia tua: et veritas tua usque ad nubes.
Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
6 Iustitia tua sicut montes Dei: iudicia tua abyssus multa. Homines, et iumenta salvabis Domine:
Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
7 quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus. Filii autem hominum, in tegmine alarum tuarum sperabunt.
God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
8 Inebriabuntur ab ubertate domus tuæ: et torrente voluptatis tuæ potabis eos.
They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
9 Quoniam apud te est fons vitæ: et in lumine tuo videbimus lumen.
You are the source of life; you are the light by which we see.
10 Prætende misericordiam tuam scientibus te, et iustitiam tuam his, qui recto sunt corde.
Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
11 Non veniat mihi pes superbiæ: et manus peccatoris non moveat me.
Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
12 Ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem: expulsi sunt, nec potuerunt stare.
Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.