< Psalmorum 27 >
1 Psalmus David priusquam liniretur. Dominus illuminatio mea, et salus mea, quem timebo? Dominus protector vitæ meæ, a quo trepidabo?
大卫的诗。 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障, 我还惧谁呢?
2 Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
那作恶的就是我的仇敌, 前来吃我肉的时候就绊跌仆倒。
3 Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum. Si exurgat adversum me prælium, in hoc ego sperabo.
虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕; 虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。
4 Unam petii a Domino, hanc requiram, ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitæ meæ: Ut videam voluptatem Domini, et visitem templum eius.
有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求: 就是一生一世住在耶和华的殿中, 瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。
5 Quoniam abscondit me in tabernaculo suo: in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui.
因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我; 在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处, 将我高举在磐石上。
6 In petra exaltavit me: et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos. Circuivi, et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis: cantabo, et psalmum dicam Domino.
现在我得以昂首,高过四面的仇敌。 我要在他的帐幕里欢然献祭; 我要唱诗歌颂耶和华。
7 Exaudi Domine vocem meam, qua clamavi ad te: miserere mei, et exaudi me.
耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听; 并求你怜恤我,应允我。
8 Tibi dixit cor meum, exquisivit te facies mea: faciem tuam Domine requiram.
你说:你们当寻求我的面。 那时我心向你说:耶和华啊, 你的面我正要寻求。
9 Ne avertas faciem tuam a me: ne declines in ira a servo tuo. Adiutor meus esto: ne derelinquas me, neque despicias me Deus salutaris meus.
不要向我掩面。 不要发怒赶逐仆人, 你向来是帮助我的。 救我的 神啊,不要丢掉我, 也不要离弃我。
10 Quoniam pater meus, et mater mea dereliquerunt me: Dominus autem assumpsit me.
我父母离弃我, 耶和华必收留我。
11 Legem pone mihi Domine in via tua: et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
12 Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et mentita est iniquitas sibi.
求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。
13 Credo videre bona Domini in terra viventium.
我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠, 就早已丧胆了。
14 Expecta Dominum, viriliter age: et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
要等候耶和华! 当壮胆,坚固你的心! 我再说,要等候耶和华!