< Psalmorum 2 >
1 Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus Christum eius.
He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi?
2 Dirumpamus vincula eorum: et proiiciamus a nobis iugum ipsorum.
Whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a Ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano,
3 Qui habitat in cælis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
Kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou.
4 Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.
Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia: ka whakahi te Ariki ki a ratou.
5 Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius, prædicans præceptum eius.
Na ka korero ia ki a ratou me te riri ano: ka tino weriweri hoki, ka whakahorere i a ratou,
6 Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
Ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki Hiona.
7 Postula a me, et dabo tibi Gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ.
Maku e whakapuaki te kupu, kua mea a Ihowa ki ahau, Ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau.
8 Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.
Inoi ki ahau, a ka hoatu e ahau ki a koe nga tauiwi hei kainga mou, me nga topito o te whenua hei nohoanga tupu mou.
9 Et nunc reges intelligite: erudimini qui iudicatis terram.
Ka wawahi koe i a ratou ki te whiu rino, mongamonga noa ratou i a koe, ano he oko na te kaihanga rihi.
10 Servite Domino in timore: et exultate ei cum tremore.
Na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua.
11 Apprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta.
Mahi atu ki a Ihowa i runga i te wehi, kia hari me te wiri.
12 Cum exarserit in brevi ira eius, beati omnes, qui confidunt in eo.
Kihia te tama kei riri ia, a ka mate koutou i te ara, ka hohoro tonu hoki te mura o tona riri. Ka hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.