< Psalmorum 146 >
1 Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.
3 in filiis hominum, in quibus non est salus.
Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.
4 Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.
5 Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, stehet,
6 qui fecit cælum et terram, mare, et omnia, quæ in eis sunt.
der Himmel, Erde, Meer und alles, was drinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
7 Qui custodit veritatem in sæculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
der Recht schaffet denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speiset. Der HERR löset die Gefangenen.
8 Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebet die Gerechten.
9 Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
Der HERR behütet Fremdlinge und Waisen und erhält die Witwen; und kehret zurück den Weg der Gottlosen.
10 Regnabit Dominus in sæcula, Deus tuus Sion, in generationem et generationem.
Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja!