< Psalmorum 145 >

1 Laudatio ipsi David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
2 Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
3 Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
10 Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
11 Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
12 Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiæ regni tui.
to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
14 Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
16 Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in sæculum, et in sæculum sæculi.
My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Psalmorum 145 >