< Psalmorum 135 >
1 Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
¡HalIelú Yah! Alabad el Nombre de Yahvé; alabadle vosotros, ciervos de Yahvé,
2 Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios del Templo de nuestro Dios.
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
Alabad a Yah porque es un Señor bueno; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
Porque Yah se eligió a Jacob, a Israel como su bien propio.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
Porque yo sé esto: que Yahvé es grande, y que nuestro Señor es más que todas las divinidades.
6 Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
Todo cuanto Yahvé quiere lo hace en el cielo y en la tierra, en el mar y en todos los abismos.
7 Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
Él trae las nubes desde el extremo de la tierra, hace la lluvia con los relámpagos, saca los vientos de sus depósitos.
8 qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
Él hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta el ganado.
9 Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
Envió signos y prodigios a ti, oh Egipto, contra Faraón y contra todos sus vasallos.
10 Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
Hirió a muchas naciones, y mató a reyes poderosos:
11 Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
a Sehón, rey de los amorreos; y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán.
12 Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
13 Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
Yahvé es tu Nombre para siempre; Yahvé, tu memorial de generación en generación;
14 Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
15 Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, hechuras de manos de hombre:
16 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
tienen boca y no hablan; tienen ojos y no ven;
17 Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
tienen orejas y no oyen, y no hay aliento en su boca.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
19 Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé.
20 Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.
Bendito sea Yahvé desde Sión, el que mora en Jerusalén.