< Psalmorum 135 >

1 Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!

< Psalmorum 135 >