< Psalmorum 132 >

1 Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، داوود و تمام سختیهای او را به یاد آور
2 Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
که چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قدیرِ یعقوب نذر کرده، گفت:
3 Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
«به خانۀ خود نخواهم رفت؛ و در بستر خویش آرام نخواهم گرفت،
4 Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
خواب به چشمانم راه نخواهم داد، و نه سنگینی به مژگانم،
5 Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
تا وقتی که مکانی برای ساختن خانه‌ای برای خداوندم بیابم و مسکنی برای قدیرِ یعقوب.»
6 Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
در بیت‌لحم راجع به صندوق عهد تو شنیدیم، و در صحرای یعاریم آن را یافتیم.
7 Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
گفتیم: «بیایید به مسکن خداوند وارد شویم، و در پیشگاه او پرستش کنیم.»
8 Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
ای خداوند، برخیز و همراه صندوق عهد خود که نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بیا!
9 Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
باشد که کاهنان تو جامهٔ پاکی و راستی را در بر کنند و قوم تو با شادی سرود خوانند!
10 Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
ای خداوند، به خاطر بنده‌ات داوود، پادشاه برگزیده‌ات را ترک نکن.
11 Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
تو به داوود وعده فرمودی که از نسل او برتخت سلطنت خواهد نشست، و تو به وعده‌ات عمل خواهی کرد.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
و نیز به داوود گفتی که اگر فرزندانش از احکام تو اطاعت کنند، نسل اندر نسل سلطنت خواهند کرد.
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
ای خداوند، تو اورشلیم را برگزیده‌ای تا در آن ساکن شوی.
14 Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo, quoniam elegi eam.
تو فرمودی: «تا ابد در اینجا ساکن خواهم بود، زیرا اینچنین اراده نموده‌ام.
15 Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
آذوقهٔ این شهر را برکت خواهم داد و فقیرانش را با نان سیر خواهم نمود.
16 Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
کاهنانش را در خدمتی که می‌کنند برکت خواهم داد، و مردمش با شادی سرود خواهند خواند.
17 Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
«در اینجا قدرت داوود را خواهم افزود و چراغ مسیح خود را روشن نگه خواهم داشت.
18 Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.
دشمنان او را با رسوایی خواهم پوشاند، اما سلطنت او شکوهمند خواهد بود.»

< Psalmorum 132 >