< Psalmorum 118 >
1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
4 Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
19 Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
20 hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
22 Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
24 Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
25 O Domine salvum me fac: O Domine bene prosperare:
Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.