< Psalmorum 118 >
1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li bon. Lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
O kite Israël di: “Lanmou dous Li a se pou tout tan”.
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in sæculum misericordia eius.
O kite lakay Aaron di: “Lanmou dous Li a se pou tout tan.”
4 Dicant nunc qui timent Dominum: quoniam in sæculum misericordia eius.
O kite (sila) ki krent SENYÈ yo di: “Lanmou dous Li a se pou tout tan.”
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
Depi nan gran pwoblèm mwen yo, mwen te rele SENYÈ a; SENYÈ a te reponn mwen e te mete m yon kote byen laj.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
SENYÈ a pou mwen; mwen pa pè. Kisa lòm kab fè m?
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
SENYÈ a pou mwen pami (sila) ki ede mwen yo; Akoz sa, mwen va gade ak kè kontan (sila) ki rayi mwen yo.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
Li pi bon pou kache nan SENYÈ a, pase pou mete konfyans nan lòm.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Li pi bon pou kache nan SENYÈ a, pase pou mete konfyans nan prens yo.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Tout nasyon yo te antoure mwen. Nan non SENYÈ a, mwen te anverite, koupe retire yo nèt.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Yo te antoure mwen, wi, yo te antoure mwen. Nan non SENYÈ a, mwen va anverite, koupe retire yo nèt.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Yo te antoure mwen tankou myèl. Yo te efase nèt tankou dife nan bwa pikan. Nan non SENYÈ a, mwen va anverite, koupe retire yo nèt.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
Ou te pouse mwen ak vyolans jiskaske mwen t ap tonbe, Men SENYÈ a te fè m sekou.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
SENYÈ a se fòs mwen ak chanson mwen. Li te vin sali mwen.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
Son lajwa eklate ak delivrans nan tant a moun ki dwat yo. Men dwat a SENYÈ a se vanyan!
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
Men dwat a SENYÈ a leve wo! Men dwat a SENYÈ a se vanyan!
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Mwen p ap mouri, men m ap viv, e mwen va pale sou zèv a SENYÈ yo.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
SENYÈ a te korije m ak severite, men Li pa t lage mwen a lanmò.
19 Aperite mihi portas iustitiæ, ingressus in eas confitebor Domino:
Ouvri pòtay ladwati yo pou mwen. Mwen va antre nan yo. Mwen va bay remèsiman a SENYÈ a.
20 hæc porta Domini, iusti intrabunt in eam.
Sa se pòtay SENYÈ a. Moun ladwati yo va antre ladann.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Mwen va bay Ou remèsiman, paske Ou te reponn mwen, e Ou te vin sali mwen.
22 Lapidem, quem reprobaverunt ædificantes: hic factus est in caput anguli.
Wòch ke (sila) ki t ap bati yo te refize a, gen tan vini wòch ang prensipal la.
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
Sa fèt pa SENYÈ a. Li se yon mèvèy nan zye nou.
24 Hæc est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et lætemur in ea.
Sa se jou ke SENYÈ a te fè. Annou rejwi nou e fè kè kontan ladann.
25 O Domine salvum me fac: O Domine bene prosperare:
O SENYÈ, sove nou koulye a, nou sipliye Ou! O SENYÈ, nou sipliye Ou, voye abondans!
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Beni se (sila) ki vini nan non SENYÈ a! Nou te beni Ou depi lakay SENYÈ a.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
SENYÈ a se Bondye, e Li te bannou limyè. Mare sakrifis la ak kòd sou kòn lotèl yo.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Ou se Bondye mwen e mwen va bay Ou remèsiman; Ou se Bondye mwen e mwen va leve Ou wo.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in sæculum misericordia eius.
Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li bon! Paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.