< Psalmorum 115 >

1 Non nobis Domine, non nobis: sed nomini tuo da gloriam.
Ɛnyɛ yɛn, Ao Awurade, ɛnyɛ yɛn na wo din na animuonyam nka, wʼadɔeɛ ne wo nokorɛdie enti.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Adɛn enti na aman no bisa sɛ, “Wɔn Onyankopɔn wɔ he?”
3 Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
Yɛn Onyankopɔn wɔ ɔsoro; deɛ ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Wɔwɔ ano, nanso wɔntumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wɔnhunu adeɛ.
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hwa.
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; Wɔwɔ nan, nanso wɔnnante. Wɔntumi mma nnyegyeeɛ bi mfiri wɔn mene mu.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ao Israelfoɔ, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Ao Aaron fie, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Mo a mosuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Awurade kae yɛn na ɔbɛhyira yɛn: Ɔbɛhyira Israel fie, ɔbɛhyira Aaron fie
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
Ɔbɛhyira wɔn a wɔsuro Awurade, nkumaa ne akɛseɛ nyinaa.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Awurade mma wʼase nnɔre, wo ne wo mma.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
16 Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
Ɔsorosoro yɛ Awurade dea, nanso asase deɛ, ɔde ama onipa.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. (questioned)
Ɛnyɛ awufoɔ na wɔkamfo Awurade, wɔn a wɔkɔ fam dinn no rentumi nkamfo Awurade.
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
Yɛn na yɛma Awurade so ɛnnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.

< Psalmorum 115 >