< Psalmorum 115 >
1 Non nobis Domine, non nobis: sed nomini tuo da gloriam.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!