< Psalmorum 115 >
1 Non nobis Domine, non nobis: sed nomini tuo da gloriam.
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
3 Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
4 Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
5 Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
13 Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
14 Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
16 Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
18 Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.