< Psalmorum 112 >

1 Alleluia. Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
Dayegon si Yahweh. Bulahan ang tawo nga motuman kang Yahweh, nga nalipay pag-ayo sa iyang mga kasugoan.
2 Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
Ang iyang kaliwatan mahimong gamhanan sa kalibotan; ang kaliwatan sa diosnon nga tawo mabulahan.
3 Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
Ang kabtangan ug bahandi anaa sa iyang balay; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
Mosidlak ang kahayag diha sa kangitngit alang sa tawo nga diosnon; mahigugmaon siya, maluloy-on, ug makataronganon.
5 Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
Maayo kini alang sa tawo nga nagtagad nga maluloy-on ug nagapahulam ug salapi, nga nagahimo sa iyang mga buluhaton nga matinud-anon.
6 quia in æternum non commovebitur.
Kay dili gayod siya matarog; ang matarong nga tawo mahinumdoman sa kahangtoran.
7 In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
Dili siya mahadlok sa dili maayo nga balita; siya walay pagduhaduha, nga nagasalig kang Yahweh.
8 confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Ang iyang kasingkasing malinawon, walay kahadlok, hangtod makita niya ang kadaogan batok sa iyang mga kaaway.
9 Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
Manggihatagon siya sa mga kabos; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran; igabayaw siya uban sa kadungganan.
10 Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Ang mga daotang tawo makakita niini ug masuko; magkagot siya sa iyang ngipon ug mahanaw; ang tinguha sa daotang mga tawo mawala.

< Psalmorum 112 >