< Proverbiorum 18 >

1 Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Hoehhamnah aka tlap loh hlang a paekboe sak tih, lungming cueihnah khaw boeih a thaih thil.
2 Non recipit stultus verba prudentiæ: nisi ea dixeris quæ versantur in corde eius.
Lungcuei taengah hlang ang naep pawh, tedae amah kah lungbuei hliphen ham ni lat a om.
3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit: sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
Halang ha pawk vaengah nueihbu neh, yah neh kokhahnah la pai bal.
4 Aqua profunda verba ex ore viri: et torrens redundans fons sapientiæ.
Hlang ka lamkah olka tah tui dung bangla, soklong ah aka phuet cueihnah thunsih la om.
5 Accipere personam impii non est bonum, ut declines a veritate iudicii.
Halang kah a hmai khueh khaw then pawh, laitloeknah aka dueng te aka phaelh ham rhung ni.
6 Labia stulti miscent se rixis: et os eius iurgia provocat.
Hlang ang kah hmuilai tah tuituknah ham ha pawk uh tih, a bohnah te a ka loh a khue.
7 Os stulti contritio eius: et labia ipsius, ruina animæ eius.
Hlang ang kah a ka tah amah kah porhaknah neh a hmuilai te a hinglu ham hlaeh la om.
8 Verba bilinguis, quasi simplicia: et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. Pigrum deiicit timor: animæ autem effeminatorum esurient.
Thet ol he didii bangla om tih, a bung khui la tluektluek kun.
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.
A bibi dongah aka uelh khaw kutpo boei kah a manuca la om.
10 Turris fortissima, nomen Domini: ad ipsum currit iustus, et exaltabitur.
BOEIPA ming tah sarhi ham rhaltoengim ni, hlang dueng tah a taengla yong tih a hoep a tlang.
11 Substantia divitis urbs roboris eius, et quasi murus validus circumdans eum.
Hlanglen kah a boeirhaeng tah amah ham sarhi aka tak khorha la om tih, a ngaihlih vaengah vongtung tluk a sang sak.
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis: et antequam glorificetur, humiliatur.
Hlang he lungbuei aka sang taengah pocinah a lamhma pah tih, kodonah taengah thangpomnah a lamhma pah.
13 Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
A hnatun hlan ah ol aka thuung tah anglat ni. Amah khaw te nen te mingthae a phueih.
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam: spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Hlang he a tlohtat vaengah a mueihla loh a cangbam dae, mueihla a rhawp te u long a khoeng eh?
15 Cor prudens possidebit scientiam: et auris sapientium quærit doctrinam.
Aka yakming kah lungbuei loh mingnah a lai tih aka cueih kah a hna loh mingnah a tlap.
16 Donum hominis dilatat viam eius, et ante principes spatium ei facit.
Hlang kah kutdoe he amah ham long a khui sak pah tih, amah te tanglue kah mikhmuh ah a mawt.
17 Iustus, prior est accusator sui: venit amicus eius, et investigabit eum.
A hui te ha pawk la ha pawk hlan tih amah a khe hlan atah, amah kah tuituknah dongah lamhma la aka dueng khaw om.
18 Contradictiones comprimit sors, et inter potentes quoque diiudicat.
Hohmuhnah te hmolunh loh a paa sak tih, aka tlung rhoi khaw rhak a phih.
19 Frater, qui adiuvatur a fratre, quasi civitas firma: et iudicia quasi vectes urbium.
Boekoek boeina tah sarhi aka tak khorha lakah olpungkacan la om tih, hohmuhnah khaw impuei thohkalh bangla om.
20 De fructu oris viri replebitur venter eius: et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
Hlang tah a laithaih lamloh a bung hah tih, a hmuilai kah a vueithaih khaw kum.
21 Mors, et vita in manu linguæ: qui diligunt eam, comedent fructus eius.
Lai kut dongah dueknah neh hingnah om tih, amah aka lungnah long ni a thaih te a caak eh.
22 Qui invenit mulierem bonam, invenit bonum: et hauriet iucunditatem a Domino. Qui expellit mulierem bonam, expellit bonum: qui autem tenet adulteram, stultus est et impius.
Yuu aka lo long tah hnothen a dang tih, BOEIPA taengkah kolonah a dang bal.
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper: et dives effabitur rigide.
Khodaeng loh huithuinah neh a voek dae, hlanglen loh a tlung neh a doo.
24 Vir amabilis ad societatem, magis amicus erit, quam frater.
Hlang he a hui rhoek loh thaehuet thil cakhaw, a manuca lakah a lungnah tih aka ben khaw om van.

< Proverbiorum 18 >