< Nehemiæ 7 >
1 Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui ianitores, et cantores, et Levitas:
Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
2 præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Ierusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur)
Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
3 et dixi eis: Non aperiantur portæ Ierusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ: et posui custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus ædificatæ.
Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
6 Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem, et in Iudæam, unusquisque in civitatem suam.
Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
8 Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
Sanyiin Phaarosh 2,172
9 Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
sanyiin Shefaaxiyaa 372
10 Filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
sanyiin Aaraa 652
11 Filii Phahathmoab filiorum Iosue et Ioab, duo millia octingenti decem et octo:
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
12 Filii Ælam, mille ducenti quinquagintaquattuor:
sanyiin Eelaam 1,254
13 Filii Zethua, octingenti quadragintaquinque:
sanyiin Zaatuu 845
14 Filii Zachai, septingenti sexaginta:
sanyiin Zabaay 760
15 Filii Bannui, sexcenti quadragintaocto:
sanyiin Binuuyii 648
16 Filii Bebai, sexcenti vigintiocto:
sanyiin Beebay 628
17 Filii Azgad, duo millia trecenti vigintiduo:
sanyiin Azgaad 2,322
18 Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
sanyiin Adooniiqaam 667
19 Filii Beguai, duo millia sexagintaseptem:
sanyiin Baguwaay 2,067
20 Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
sanyiin Aadiin 655
21 Filii Ater, filii Hezeciæ, nonagintaocto:
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
22 Filii Hasem, trecenti vigintiocto:
sanyiin Haashum 328
23 Filii Besai, trecenti vigintiquattuor:
sanyiin Beesaay 324
24 Filii Hareph, centum duodecim:
sanyiin Haariif 112
25 Filii Gabaon, nonagintaquinque:
sanyiin Gibeʼoon 95
26 Filii Bethlehem, et Netupha, centum octogintaocto.
namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
27 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
namoonni Anaatoot 128
28 Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
namoonni Beet Azmaawet 42
29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
30 Viri Rama et Geba, sexcenti vigintiunus.
namoonni Raamaa fi Gebaa 621
31 Viri Machmas, centum vigintiduo.
namoonni Mikmaas 122
32 Viri Bethel et Hai, centum vigintitres.
namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
33 Viri Nebo alterius, quinquagintaduo.
namoonni Neboo kaan 52
34 Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
namoonni Eelaam kaan 1,254
35 Filii Harem, trecenti viginti.
namoonni Haariim 320
36 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
namoonni Yerikoo 345
37 Filii Lod, Hadid et Ono, septingenti vigintiunus.
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
namoonni Senaaʼaa 3,930.
39 Sacerdotes: Filii Idaia in domo Iosue, nongenti septuagintatres.
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
40 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
sanyiin Imeer 1,052
41 Filii Phashur, mille ducenti quadragintaseptem.
sanyiin Phaashihuur 1,247
42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ:
sanyiin Haariim 1,017.
43 Filii Iosue et Cedmihel filiorum
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
44 Oduiæ, septuagintaquattuor. Cantores:
Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
45 Filii Asaph, centum quadragintaocto.
Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
46 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum trigintaocto.
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
47 Nathinæi: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
56 filii Nasia, filii Hatipha,
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
58 filii Iahala, filii Darcon, filii Ieddel,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim, filio Amon.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
61 Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israel essent.
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
62 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadragintaduo.
Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
63 Et de Sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem: et vocatus est nomine eorum.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
64 Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et eiecti sunt de sacerdotio.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret Sacerdos doctus et eruditus.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
66 Omnis multitudo quasi vir unus quadragintaduo millia trecenti sexaginta,
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem, et inter eos cantores, et cantatrices, ducenti quadragintaquinque.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
68 Equi eorum, septingenti trigintasex: muli eorum, ducenti quadragintaquinque:
Isaan farda 736, gaangolii 245,
69 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque: asini, sex millia septingenti viginti.
gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexagintaseptem.
Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
73 Habitaverunt autem Sacerdotes, et Levitæ, et ianitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israel in civitatibus suis.
Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.