< Esdræ 2 >

1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 Filii Pharos, duo millia centum septuagintaduo.
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 Filii Phahath-moab, filiorum Iosue: Ioab, duo millia octingenti duodecim.
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 Filii Ælam, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 Filii Iora, centum duodecim.
Joras barn: ett hundra tolv;
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
Gibbars barn: nittiofem;
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
männen från Netofa: femtiosex;
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
Nebos barn: femtiotvå;
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue, nongenti septuaginta tres.
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuagintaquattuor.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
Nesias barn, Hatifas barn.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto Sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.

< Esdræ 2 >