< Esdræ 2 >
1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Filii Pharos, duo millia centum septuagintaduo.
पारोश 2,172
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
शेपाथियाह 372
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
आराह 775
6 Filii Phahath-moab, filiorum Iosue: Ioab, duo millia octingenti duodecim.
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 Filii Ælam, mille ducenti quinquagintaquattuor.
एलाम 1,254
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
ज़त्तू 945
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
ज़क्काई 760
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
बानी 642
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
बेबाइ 623
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
अजगाद 1,222
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
अदोनिकम 666
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
बिगवाई 2,056
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
आदिन 454
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
बेज़ाइ के वंशज 323
18 Filii Iora, centum duodecim.
यारोह के वंशज 112
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
हाषूम 223
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
गिब्बर 95
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
बेथलेहेम के निवासी 123
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
नेतोपाह के निवासी 56
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
अनाथोथ के निवासी 128
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
अज़मावेथ के निवासी 42
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
मिकमाश के निवासी 122
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
नेबो के निवासी 52
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
मकबिष के निवासी 156
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 Filii Harim, trecenti viginti.
हारिम के वंशज 320
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
येरीख़ो के निवासी 345
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
सेनाआह 3,630
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue, nongenti septuaginta tres.
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
इम्मर 1,052
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
पशहूर 1,247
39 Filii Harim, mille decem et septem.
हारिम 1,017
40 Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuagintaquattuor.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto Sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्के, 5,000 चांदी के सिक्के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.