< Esdræ 2 >
1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
Hae kaminawk loe Babylon siangpahrang Nebukhdnezzar mah, Babylon ah misong ah hoih moe, misong ohhaih hoi amlaem let Judah kami ah oh o; nihcae loe angmacae ohhaih ahmuen, Judah prae Jerusalem ah amlaem o boih.
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
Nihcae loe Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah hoiah nawnto amlaem o. Israel kaminawk loe hae zetto oh o;
3 Filii Pharos, duo millia centum septuagintaduo.
Parosh ih caanawk loe sang hnet, cumvai qui sarih, hnetto,
4 Filii Sephatia, trecenti septuagintaduo.
Shephatiah ih caanawk loe cumvai thum, qui sarih, hnetto,
5 Filii Area, septingenti septuagintaquinque.
Arah caanawk loe cumvai sarih, qui sarih, pangato,
6 Filii Phahath-moab, filiorum Iosue: Ioab, duo millia octingenti duodecim.
Pahath-Moab acaeng Jeshua hoi Joab ih caanawk loe sang hnet, cumvai tazet, hatlai hnetto,
7 Filii Ælam, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Elam ih caanawk loe sang, cumvai hnet, qui panga, palito,
8 Filii Zethua, nongenti quadragintaquinque.
Zattu ih caanawk loe cumvai takawt, qui pali, pangato,
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Zakai ih caanawk loe cumvai sarih, quitarukto,
10 Filii Bani, sexcenti quadragintaduo.
Bani ih caanawk loe cumvai taruk, qui pali, hnetto,
11 Filii Bebai, sexcenti vigintitres.
Bebai ih caanawk loe cumvai taruk, pumphae thumto,
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Azgad ih caanawk loe sang, cumvai hnet, pumphae hnetto,
13 Filii Adonicam, sexcenti sexagintasex.
Adonikam caanawk loe cumvai taruk, qui taruk, tarukto,
14 Filii Beguai, duo millia quinquagintasex.
Bigvai ih caanawk loe sang hnet, qui panga, tarukto,
15 Filii Adin, quadringenti quinquagintaquattuor.
Adin ih caanawk loe cumvai pali, qui panga, palito,
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Ater hoi Hezekiah ih caanawk loe qui takawt, tazetto,
17 Filii Besai, trecenti vigintitres.
Bezai caanawk loe cumvai thum, pumphae thumto,
18 Filii Iora, centum duodecim.
Jorah ih caanawk loe cumvai, hatlai hnetto,
19 Filii Hasum, ducenti vigintitres.
Hashum ih caanawk loe cumvai hnet, pumphae thumto,
20 Filii Gebbar, nonagintaquinque.
Gibbar ih caanawk loe qui takawt, pangato,
21 Filii Bethlehem, centum vigintitres.
Bethlehem ih kaminawk loe cumvai, pumphae thumto,
22 Viri Netupha, quinquagintasex.
Netophah ih caanawk loe qui panga, tarukto,
23 Viri Anathoth, centum vigintiocto.
Anathoth ih caanawk loe cumvai, pumphae tazetto,
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Azmaveth ih caanawk loe qui pali, hnetto,
25 Filii Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
Kiriath Arim, Khephirah hoi Beeroth ih caanawk loe cumvai sarih, qui pali, thumto,
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Ramah hoi Gaba ih caanawk loe cumvai taruk, pumphae maeto,
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
Mikmash ih caanawk loe cumvai, pumphae hnetto,
28 Viri Bethel et Hai, ducenti vigintitres.
Bethel hoi Ai ih caanawk loe cumvai hnet, pumphae thumto,
29 Filii Nebo, quinquagintaduo.
Nebo ih caanawk loe quipanga, hnetto,
30 Filii Megbis, centum quinquagintasex.
Magbish ih caanawk loe cumvai, quipanga, tarukto,
31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Kalah Elam ih caanawk loe sangto pacoeng, cumvai hnet, qui panga, palito,
32 Filii Harim, trecenti viginti.
Harim ih caanawk loe cumvai thum, pumphaeto,
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Lod, Hadid hoi Ono ih caanawk loe cumvai sarih, pumphae pangato,
34 Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
Jeriko ih caanawk loe cumvai thum, qui pali, pangato,
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
Senaah ih caanawk loe sang thum, cumvai taruk, quithumto,
36 Sacerdotes: Filii Iadaia in domo Iosue, nongenti septuaginta tres.
Qaimanawk; Jeshua ih acaeng Jedaiah ih caanawk loe cumvai takawt, qui sarih, thumto,
37 Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
Immer ih caanawk loe sang, qui panga, hnetto,
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Passhur ih caanawk loe sang, cumvai hnet, qui pali, sarihto,
39 Filii Harim, mille decem et septem.
Harim ih caanawk loe sang, hatlai sarihto,
40 Levitæ: Filii Iosue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuagintaquattuor.
Levi acaengnawk; Hadoviah acaeng Jeshua hoi Kadmiel ih caanawk loe qui sarih, palito,
41 Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Laasah kaminawk; Asaph ih caanawk loe cumvai, pumphae tazetto,
42 Filii Ianitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: universi centum trigintanovem.
im khongkha toep kaminawk; Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita hoi Shobai ih caanawk loe cumvai, qui thum, takawtto,
43 Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
Nethinims, im thungah toksah tamnanawk loe, Ziha ih caanawk, Hasupha ih caanawk, Tabbaoth ih caanawk,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
Keros ih caanawk, Siaha ih caanawk, Padon ih caanawk,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
Lebanah ih caanawk, Hagabah ih caanawk, Akkub ih caanawk,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
Hagab ih caanawk, Shalmai ih caanawk, Hanan ih caanawk,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
Giddel ih caanawk, Gahar ih caanawk, Reaiah ih caanawk,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
Rezin ih caanawk, Nekoda ih caanawk, Gazzam ih caanawk,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
Uzza ih caanawk, Paseah ih caanawk, Besai ih caanawk,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
Asnah ih caanawk, Mehunim ih caanawk, Nephusim ih caanawk,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
Bakbuk ih caanawk, Hakupha ih caanawk, Harhur ih caanawk,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
Bazluth ih caanawk, Mehida ih caanawk, Harsha ih caanawk,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Barkos ih caanawk, Sisera ih caanawk, Thamah ih caanawk,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
Neziah hoi Hatipha ih caanawk athum o.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
Solomon capanawk ih tamna ah kaom kaminawk loe Sotai ih caanawk, Sophereth ih caanawk, Peruda ih caanawk,
56 filii Iala, filii Dercon, filii Geddel,
Jaalah ih caanawk, Darkon ih caanawk, Giddel ih caanawk,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
Shephatiah ih caanawk, Hattil ih caanawk, Pokhereth ih caanawk, Zebaim hoi Ami ih caanawk athum o.
58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Nethinims: im thungah toksah tamnanawk hoi Solomon capanawk ih tamna ah kaom kaminawk loe cumvai thum, quitakawt, hnetto oh o.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israel essent.
Tel-Melah hoiah angzo kaminawk loe, Tel-Harsa, Kherub, Addan, Immer: toe nihcae loe Israel acaeng tangtang ni, tiah amtuengsakhaih hmuen tidoeh tawn o ai; nihcae loe angmacae ampa imthung takohnawk mataeng doeh panoek o ai boeh.
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Delaiah ih caanawk, Tobiah hoi Nekoda ih caanawk loe cumvai taruk, quipanga, hnetto oh o.
61 Et de filiis Sacerdotum: Filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
Qaimanawk ih caa: Hobaiah ih caanawk, Koz hoi Barzillai ih caanawk athum o. Barzillai loe Gilead kami Barzillai ih canu to zu haih pongah, anih ih ahmin hoiah kawk o;
62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
hae kaminawk loe acaeng pakuemhaih cabu thungah angmacae ih ahmin to pakrong o; toe hnu o ai pongah kaciim ai acaeng ni, tiah poek o moe, qaima toksakhaih hoiah pahnawt o.
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto Sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
Prae ukkung mah nihcae khaeah, qaima maeto mah Urim, Thummin khaeah lokduenghaih om ai karoek to nihcae mah kaciim koek caaknaek to caak o han ai ah thuih pae.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
Sangqum boih ah kami sing pali, sang hnet, cumvai thum, quitarukto oh o,
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem: et in ipsis cantores, atque cantatrices ducenti.
to pacoengah nongpa hoi nongpata tamna sang sarih, cumvai thum, qui thum, sarihto oh o moe, laasah kami nongpa nongpata cumvai hnetto oh bae vop.
66 Equi eorum septingenti trigintasex, muli eorum, ducenti quadragintaquinque,
Nihcae ih hrang loe cumvai sarih, qui thum, tarukto, mule hrang cumvai hnet, qui pali, pangato oh.
67 cameli eorum, quadringenti trigintaquinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
Kaengkuu hrang cumvai pali, qui thum, pangato hoi laa hrang sang taruk, cumvai sarih, pumphaeto oh.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
Acaeng lu koeknawk Jerusalem ih Angraeng im ah phak o naah, angmah ih ahmuen ah Angraeng im sak let hanah hmuenmaenawk to tangqum ah a paek o.
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Angmacae paek thaih karoek to toksak haih hanah, nihcae mah sui drakma sing taruk, sangto, minas sumkanglung sang pangato hoi qaimanawk ih khukbuen cumvaito paqum o.
70 Habitaverunt ergo Sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et ianitores, et Nathinæi in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.
Qaimanawk, Levinawk, laasah kaminawk, khongkha toep kaminawk hoi im thungah toksah tamnanawk loe thoemto kaminawk hoi nawnto angmacae ih avang ah oh o, Israel kaminawk doeh angmacae ih avang oh o boih.