< Corinthios I 4:21 >

21 Quid vultis? In virga veniam ad vos, an in charitate, et spiritu mansuetudinis?
Apakah yang kamu kehendaki? Haruskah aku datang kepadamu dengan cambuk atau dengan kasih dan dengan hati yang lemah lembut?
What
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
Τί
Transliteration:
Ti
Context:
Next word

desire you?
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
θέλετε;
Transliteration:
thelete
Context:
Next word

With
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

a rod
Strongs:
Lexicon:
ῥάβδος
Greek:
ῥάβδῳ
Transliteration:
rhabdō
Context:
Next word

I may come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἔλθω
Transliteration:
elthō
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

love
Strongs:
Lexicon:
ἀγάπη
Greek:
ἀγάπῃ
Transliteration:
agapē
Context:
Next word

a spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματί
Transliteration:
pneumati
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

of gentleness?
Strongs:
Lexicon:
πραΰτης
Greek:
πραΰτητος;
Transliteration:
prautētos
Context:
Next word

< Corinthios I 4:21 >