< Corinthios I 16 >
1 De collectis autem, quæ fiunt in sanctos, sicut ordinavi Ecclesiis Galatiæ, ita et vos facite.
པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ ཀྲྀཏེ ཡོ྅རྠསཾགྲཧསྟམདྷི གཱལཱཏཱིཡདེཤསྱ སམཱཛཱ མཡཱ ཡད྄ ཨཱདིཥྚཱསྟད྄ ཡུཥྨཱབྷིརཔི ཀྲིཡཏཱཾ།
2 Per unam Sabbati unusquisque vestrum apud se seponat, recondens quod ei bene placuerit: ut non, cum venero, tunc collectæ fiant.
མམཱགམནཀཱལེ ཡད྄ ཨརྠསཾགྲཧོ ན བྷཝེཏ྄ ཏནྣིམིཏྟཾ ཡུཥྨཱཀམེཀཻཀེན སྭསམྤདཱནུསཱརཱཏ྄ སཉྩཡཾ ཀྲྀཏྭཱ སཔྟཱཧསྱ པྲཐམདིཝསེ སྭསམཱིཔེ ཀིཉྩིཏ྄ ནིཀྵིཔྱཏཱཾ།
3 Cum autem præsens fuero: quos probaveritis per epistolas, hos mittam perferre gratiam vestram in Ierusalem.
ཏཏོ མམཱགམནསམཡེ ཡཱུཡཾ ཡཱནེཝ ཝིཤྭཱསྱཱ ཨིཏི ཝེདིཥྱཐ ཏེབྷྱོ྅ཧཾ པཏྲཱཎི དཏྟྭཱ ཡུཥྨཱཀཾ ཏདྡཱནསྱ ཡིརཱུཤཱལམཾ ནཡནཱརྠཾ ཏཱན྄ པྲེཥཡིཥྱཱམི།
4 Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt.
ཀིནྟུ ཡདི ཏཏྲ མམཱཔི གམནམ྄ ཨུཙིཏཾ བྷཝེཏ྄ ཏརྷི ཏེ མཡཱ སཧ ཡཱསྱནྟི།
5 Veniam autem ad vos, cum Macedoniam pertransiero: nam Macedoniam pertransibo.
སཱམྤྲཏཾ མཱཀིདནིཡཱདེཤམཧཾ པཪྻྱཊཱམི ཏཾ པཪྻྱཊྱ ཡུཥྨཏྶམཱིཔམ྄ ཨཱགམིཥྱཱམི།
6 Apud vos autem forsitan manebo, vel etiam hiemabo: ut vos me deducatis quocumque iero.
ཨནནྟརཾ ཀིཾ ཛཱནཱམི ཡུཥྨཏྶནྣིདྷིམ྄ ཨཝསྠཱསྱེ ཤཱིཏཀཱལམཔི ཡཱཔཡིཥྱཱམི ཙ པཤྩཱཏ྄ མམ ཡཏ྄ སྠཱནཾ གནྟཝྱཾ ཏཏྲཻཝ ཡུཥྨཱབྷིརཧཾ པྲེརཡིཏཝྱཿ།
7 Nolo enim vos modo in transitu videre, spero enim me aliquantulum temporis manere apud vos, si Dominus permiserit.
ཡཏོ྅ཧཾ ཡཱཏྲཱཀཱལེ ཀྵཎམཱཏྲཾ ཡུཥྨཱན྄ དྲཥྚུཾ ནེཙྪཱམི ཀིནྟུ པྲབྷུ ཪྻདྱནུཛཱནཱིཡཱཏ྄ ཏརྷི ཀིཉྩིད྄ དཱིརྒྷཀཱལཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔེ པྲཝསྟུམ྄ ཨིཙྪཱམི།
8 Permanebo autem Ephesi usque ad Pentecosten.
ཏཐཱཔི ནིསྟཱརོཏྶཝཱཏ྄ པརཾ པཉྩཱཤཏྟམདིནཾ ཡཱཝད྄ ཨིཕིཥཔུཪྻྱཱཾ སྠཱསྱཱམི།
9 Ostium enim mihi apertum est magnum, et evidens: et adversarii multi.
ཡསྨཱད྄ ཨཏྲ ཀཱཪྻྱསཱདྷནཱརྠཾ མམཱནྟིཀེ བྲྀཧད྄ དྭཱརཾ མུཀྟཾ བཧཝོ ཝིཔཀྵཱ ཨཔི ཝིདྱནྟེ།
10 Si autem venerit Timotheus, videte ut sine timore sit apud vos: opus enim Domini operatur, sicut et ego.
ཏིམཐི ཪྻདི ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔམ྄ ཨཱགཙྪེཏ྄ ཏརྷི ཡེན ནིརྦྷཡཾ ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཝརྟྟེཏ ཏཏྲ ཡུཥྨཱབྷི རྨནོ ནིདྷཱིཡཏཱཾ ཡསྨཱད྄ ཨཧཾ ཡཱདྲྀཀ྄ སོ྅པི ཏཱདྲྀཀ྄ པྲབྷོཿ ཀརྨྨཎེ ཡཏཏེ།
11 Ne quis ergo illum spernat: deducite autem illum in pace, ut veniat ad me: expecto enim illum cum fratribus.
ཀོ྅པི ཏཾ པྲཏྱནཱདརཾ ན ཀརོཏུ ཀིནྟུ ས མམཱནྟིཀཾ ཡད྄ ཨཱགནྟུཾ ཤཀྣུཡཱཏ྄ ཏདརྠཾ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཀུཤལཾ པྲེཥྱཏཱཾ། བྷྲཱཏྲྀབྷིཿ སཱརྡྡྷམཧཾ ཏཾ པྲཏཱིཀྵེ།
12 De Apollo autem fratre vobis notum facio, quoniam multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus: et utique non fuit voluntas ut nunc veniret: veniet autem, cum ei vacuum fuerit.
ཨཱཔལླུཾ བྷྲཱཏརམདྷྱཧཾ ནིཝེདཡཱམི བྷྲཱཏྲྀབྷིཿ སཱཀཾ སོ྅པི ཡད྄ ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔཾ ཝྲཛེཏ྄ ཏདརྠཾ མཡཱ ས པུནཿ པུནཪྻཱཙིཏཿ ཀིནྟྭིདཱནཱིཾ གམནཾ སཪྻྭཐཱ ཏསྨཻ ནཱརོཙཏ, ཨིཏཿཔརཾ སུསམཡཾ པྲཱཔྱ ས གམིཥྱཏི།
13 Vigilate, state in fide, viriliter agite, et confortamini.
ཡཱུཡཾ ཛཱགྲྀཏ ཝིཤྭཱསེ སུསྠིརཱ བྷཝཏ པཽརུཥཾ པྲཀཱཤཡཏ བལཝནྟོ བྷཝཏ།
14 Omnia vestra in charitate fiant.
ཡུཥྨཱབྷིཿ སཪྻྭཱཎི ཀརྨྨཱཎི པྲེམྣཱ ནིཥྤཱདྱནྟཱཾ།
15 Obsecro autem vos fratres, nostis domum Stephanæ, et Fortunati, et Achaici: quoniam sunt primitiæ Achaiæ, et in ministerium sanctorum ordinaverunt seipsos:
ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཨཧཾ ཡུཥྨཱན྄ ཨིདམ྄ ཨབྷིཡཱཙེ སྟིཕཱནསྱ པརིཛནཱ ཨཱཁཱཡཱདེཤསྱ པྲཐམཛཱཏཕལསྭརཱུཔཱཿ, པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ པརིཙཪྻྱཱཡཻ ཙ ཏ ཨཱཏྨནོ ནྱཝེདཡན྄ ཨིཏི ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏེ།
16 ut et vos subditi sitis eiusmodi, et omni cooperanti, et laboranti.
ཨཏོ ཡཱུཡམཔི ཏཱདྲྀཤལོཀཱནཱམ྄ ཨསྨཏྶཧཱཡཱནཱཾ ཤྲམཀཱརིཎཱཉྩ སཪྻྭེཥཱཾ ཝཤྱཱ བྷཝཏ།
17 Gaudeo autem in præsentia Stephanæ, et Fortunati, et Achaici: quoniam id, quod vobis deerat, ipsi suppleverunt:
སྟིཕཱནཿ ཕརྟྟཱུནཱཏ ཨཱཁཱཡིཀཤྩ ཡད྄ ཨཏྲཱགམན྄ ཏེནཱཧམ྄ ཨཱནནྡཱམི ཡཏོ ཡུཥྨཱབྷིཪྻཏ྄ ནྱཱུནིཏཾ ཏཏ྄ ཏཻཿ སམྤཱུརིཏཾ།
18 refecerunt enim et meum spiritum, et vestrum. Cognoscite ergo qui huiusmodi sunt.
ཏཻ ཪྻུཥྨཱཀཾ མམ ཙ མནཱཾསྱཱཔྱཱཡིཏཱནི། ཏསྨཱཏ྄ ཏཱདྲྀཤཱ ལོཀཱ ཡུཥྨཱབྷིཿ སམྨནྟཝྱཱཿ།
19 Salutant vos Ecclesiæ Asiæ. Salutant vos in Domino multum, Aquila, et Priscilla cum domestica sua Ecclesia: apud quos et hospitor.
ཡུཥྨབྷྱམ྄ ཨཱཤིཡཱདེཤསྠསམཱཛཱནཱཾ ནམསྐྲྀཏིམ྄ ཨཱཀྐིལཔྲིསྐིལླཡོསྟནྨཎྜཔསྠསམིཏེཤྩ བཧུནམསྐྲྀཏིཾ པྲཛཱནཱིཏ།
20 Salutant vos omnes fratres. Salutate invicem in osculo sancto.
སཪྻྭེ བྷྲཱཏརོ ཡུཥྨཱན྄ ནམསྐུཪྻྭནྟེ། ཡཱུཡཾ པཝིཏྲཙུམྦནེན མིཐོ ནམཏ།
21 Salutatio, mea manu Pauli.
པཽལོ྅ཧཾ སྭཀརལིཁིཏཾ ནམསྐྲྀཏིཾ ཡུཥྨཱན྄ ཝེདཡེ།
22 Si quis non amat Dominum nostrum Iesum Christum, sit anathema, Maran Atha.
ཡདི ཀཤྩིད྄ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ན པྲཱིཡཏེ ཏརྷི ས ཤཱཔགྲསྟོ བྷཝེཏ྄ པྲབྷུརཱཡཱཏི།
23 Gratia Domini nostri Iesu Christi vobiscum.
ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱནུགྲཧོ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི བྷཱུཡཱཏ྄།
24 Charitas mea cum omnibus vobis in Christo Iesu. Amen.
ཁྲཱིཥྚཾ ཡཱིཤུམ྄ ཨཱཤྲིཏཱན྄ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི མམ པྲེམ ཏིཥྛཏུ། ཨིཏི༎