< I Paralipomenon 8 >

1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
og Abisua og Naaman og Ahoa
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
7 Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
10 Iehus quoque, et Sechia, et Marma. Hi sunt filii eius principes in familiis suis.
og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
11 Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias eius.
Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
13 Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
14 Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
og Ahio, Sasak og Jeremoth
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
og Sebadja og Arad og Eder
16 Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
19 et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
og Jakim og Sikri og Sabdi
20 et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
og Elienaj og Zilthaj og Eliel
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
22 Et Iespham, et Heber, et Eliel,
og Jispan og Eber og Eliel
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
og Hananja og Elam og Anthothija
25 et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
og Samseraj og Seharja og Athalja,
27 et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
30 filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
og Gedor og Ahio og Seker.
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
34 Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
36 Et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
37 et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. Omnes hi filii Asel.
Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
39 Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi, filii Beniamin.
Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.

< I Paralipomenon 8 >