< I Paralipomenon 29:4 >

4 Tria millia talenta auri de auro Ophir: et septem millia talentorum argenti probatissimi ad deaurandos parietes templi.
three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses,
three
Strongs:
Lexicon:
שָׁלֹשׁ
Hebrew:
שְׁלֹ֧שֶׁת
Transliteration:
she.Lo.shet
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׁלֹשׁ
Transliteration:
sha.losh
Gloss:
three
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" h8532)
Strongs
Word:
שָׁלוֹשׁ
Transliteration:
shâlôwsh
Pronounciation:
shaw-loshe'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare h7991 (שָׁלִישׁ).; or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number

thousand<s>
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫לֶף
Hebrew:
אֲלָפִ֛ים
Transliteration:
'a.la.Fim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
thousand
Morphhology:
Noun (Plural Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶ֫לֶף
Transliteration:
e.leph
Gloss:
thousand
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Strongs > h505
Word:
אֶלֶף
Transliteration:
ʼeleph
Pronounciation:
eh'-lef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.; prop, the same as h504 (אֶלֶף)

talents of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּכָּר
Hebrew:
כִּכְּרֵ֥י
Transliteration:
ki.ke.Rei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
talent
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כִּכָּר
Transliteration:
kik.kar
Gloss:
talent
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
round 1a) a round district (environs of the Jordan valley) 1b) a round loaf (of bread) 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) Aramaic equivalent: kik.ker (כִּכֵּר "talent" h3604)
Strongs > h3603
Word:
כִּכָּר
Transliteration:
kikkâr
Pronounciation:
kik-kawr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.; from h3769 (כָּרַר)

gold
Strongs:
Lexicon:
זָהָב
Hebrew:
זָהָ֖ב
Transliteration:
za.Hav
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָהָב
Transliteration:
za.hav
Gloss:
gold
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" h1722)
Strongs
Word:
זָהָב
Transliteration:
zâhâb
Pronounciation:
zaw-hawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.; from an unused root meaning to shimmer

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/זְּהַ֣ב
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] gold of
Strongs:
Lexicon:
זָהָב
Hebrew:
מִ/זְּהַ֣ב
Transliteration:
ze.Hav
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
gold
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָהָב
Transliteration:
za.hav
Gloss:
gold
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" h1722)
Strongs
Word:
זָהָב
Transliteration:
zâhâb
Pronounciation:
zaw-hawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.; from an unused root meaning to shimmer

Ophir
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹפִיר
Hebrew:
אוֹפִ֑יר
Transliteration:
'o.Fir
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ophir @ 1Ki.9.28-Isa
Tyndale
Word:
אוֹפִיר
Transliteration:
o.phir
Gloss:
Ophir
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Ophir = "reducing to ashes" a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route where gold evidently was traded for goods
Strongs > h211
Word:
אוֹפִיר
Transliteration:
ʼÔwphîyr
Pronounciation:
o-feer'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in the East; Ophir.; or (shortened) אֹפִיר; and אוֹפִר; of uncertain derivation

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שִׁבְעַ֨ת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

seven
Strongs:
Lexicon:
שֶׁ֫בַע
Hebrew:
וְ/שִׁבְעַ֨ת
Transliteration:
shiv.'At
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֶׁ֫בַע
Transliteration:
she.va
Gloss:
seven
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" h7655)
Strongs
Word:
שֶׁבַע
Transliteration:
shebaʻ
Pronounciation:
sheh'-bah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare h7658 (שִׁבְעָנָה).; or (masculine) (שִׁבְעָה); from h7650 (שָׁבַע); a primitive cardinal number

thousand<s>
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫לֶף
Hebrew:
אֲלָפִ֤ים
Transliteration:
'a.la.Fim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
thousand
Morphhology:
Noun (Plural Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶ֫לֶף
Transliteration:
e.leph
Gloss:
thousand
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Strongs > h505
Word:
אֶלֶף
Transliteration:
ʼeleph
Pronounciation:
eh'-lef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.; prop, the same as h504 (אֶלֶף)

talent[s] of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּכָּר
Hebrew:
כִּכַּר\־
Transliteration:
ki.kar-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
talent
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כִּכָּר
Transliteration:
kik.kar
Gloss:
talent
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
round 1a) a round district (environs of the Jordan valley) 1b) a round loaf (of bread) 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) Aramaic equivalent: kik.ker (כִּכֵּר "talent" h3604)
Strongs > h3603
Word:
כִּכָּר
Transliteration:
kikkâr
Pronounciation:
kik-kawr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.; from h3769 (כָּרַר)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כִּכַּר\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

silver
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כֶּ֫סֶף
Hebrew:
כֶּ֙סֶף֙
Transliteration:
ke.sef
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
money
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
payment
Tyndale
Word:
כֶּ֫סֶף
Transliteration:
ke.seph
Gloss:
silver: money
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
money/payment/silver silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Strongs > h3701
Word:
כֶּסֶף
Transliteration:
keçeph
Pronounciation:
keh'-sef
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).; from h3700 (כָּסַף)

purified
Strongs:
Lexicon:
זָקַק
Hebrew:
מְזֻקָּ֔ק
Transliteration:
me.zu.Kak
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to refine
Morphhology:
Verb : Pual (Intensive/resultive/transtive, Passive) Participle passive (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָקַק
Transliteration:
za.qaq
Gloss:
to refine
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to purify, distil, strain, refine 1a) (Qal) 1a1) to purify, distil, strain 1a2) to refine 1b) (Piel) to purge, refine 1c) (Pual) to refine, purify
Strongs
Word:
זָקַק
Transliteration:
zâqaq
Pronounciation:
zaw-kak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to strain, (figuratively) extract, clarify; fine, pour down, purge, purify, refine.; a primitive root

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ/ט֖וּחַ
Transliteration:
la.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

overlay
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוּחַ
Hebrew:
לָ/ט֖וּחַ
Transliteration:
Tu.ach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to overspread
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
טוּחַ
Transliteration:
tu.ach
Gloss:
to overspread
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to spread over, overlay, plaster, cover over, coat, besmear 1a) (Qal) to overspread, coat, overlay 1b) (Niphal) to be coated, be plastered
Strongs > h2902
Word:
טוּחַ
Transliteration:
ṭûwach
Pronounciation:
too'-akh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to smear, especially with lime; daub, overlay, plaister, smut.; a primitive root

[the] walls of
Strongs:
Lexicon:
קִיר
Hebrew:
קִיר֥וֹת
Transliteration:
ki.Rot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wall
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קִיר
Transliteration:
qir
Gloss:
wall
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Strongs
Word:
קִיר
Transliteration:
qîyr
Pronounciation:
keer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.; or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from h6979 (קוּר)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/בָּתִּֽים\׃
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

houses
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
הַ/בָּתִּֽים\׃
Transliteration:
ba.Tim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
home
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
house
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house: home
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
home/temple/building nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
Strongs > h1004
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah'-yith
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).; probably from h1129 (בָּנָה) abbreviated

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הַ/בָּתִּֽים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< I Paralipomenon 29:4 >