< Psalmorum 98 >

1 Psalmus ipsi David. [Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 Notum fecit Dominus salutare suum; in conspectu gentium revelavit justitiam suam.
Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.
Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.
4 Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exsultate, et psallite.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!
5 Psallite Domino in cithara; in cithara et voce psalmi;
Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;
6 in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini:
mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!
7 moveatur mare, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;
8 Flumina plaudent manu; simul montes exsultabunt
die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!
9 a conspectu Domini: quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate.]
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalmorum 98 >