< Psalmorum 97 >

1 Huic David, quando terra ejus restituta est. [Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
Tas Kungs ir ķēniņš, - lai priecājās zeme, un salas lai līksmojās lielā pulkā.
2 Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
Padebesis un krēslība ir ap Viņu, taisnība un tiesa ir Viņa godības krēsla stiprums.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
Uguns iet Viņa priekšā un iededzina visapkārt Viņa pretiniekus.
4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
Viņa zibeņi apgaismo pasauli; zemes virsas to redz un dreb.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
Kalni izkūst kā vaski Tā Kunga priekšā, tā visas pasaules Kunga priekšā.
6 Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
Debesis izstāsta Viņa taisnību, un visi ļaudis redz Viņa godu.
7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
Kaunā top visi, kas bildēm kalpo un lielās ar elkiem; pielūdziet Viņu, visi dievi.
8 Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
Ciāna klausās un priecājās, Jūda meitas līksmojās, Kungs, kad Tu tiesā.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
Jo Tu, Kungs, esi tas Visuaugstākais pār visu pasauli, ļoti paaugstināts pār visiem dieviem.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
Ienīstiet ļaunu, jūs, kas To Kungu mīļojiet; Viņš pasargā Savu svēto dvēseles, no bezdievīgo rokas Viņš tos izglābs.
11 Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
Taisnam aust gaišums, un prieks sirdsskaidriem.
12 Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.]
Priecājaties iekš Tā Kunga, jūs taisnie, un teiciet Viņa svēto vārdu.

< Psalmorum 97 >