< Psalmorum 94 >
1 Psalmus ipsi David, quarta sabbati. [Deus ultionum Dominus; Deus ultionum libere egit.
Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
2 Exaltare, qui judicas terram; redde retributionem superbis.
Rise up, judge of the earth, pay back the proud what they deserve.
3 Usquequo peccatores, Domine, usquequo peccatores gloriabuntur;
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult,
4 effabuntur et loquentur iniquitatem; loquentur omnes qui operantur injustitiam?
with their blustering arrogant words, their braggart and wicked speech,
5 Populum tuum, Domine, humiliaverunt, et hæreditatem tuam vexaverunt.
crushing your people, Lord, and afflicting your heritage,
6 Viduam et advenam interfecerunt, et pupillos occiderunt.
murdering widows and strangers, slaying the fatherless?
7 Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Jacob.
They think that the Lord does not see, nor the God of Jacob regard it.
8 Intelligite, insipientes in populo; et stulti, aliquando sapite.
Take heed, you dullest of people; when will you be wise, you fools?
9 Qui plantavit aurem non audiet? aut qui finxit oculum non considerat?
Is he deaf, who shaped the ear? Is he blind, who fashioned the eye?
10 Qui corripit gentes non arguet, qui docet hominem scientiam?
Can he who trains nations not punish them he who teaches knowledge to people?
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
The Lord knows the thoughts of people, that only a breath are they.
12 Beatus homo quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris eum:
Happy are those whom you chasten, and teach out of your law,
13 ut mitiges ei a diebus malis, donec fodiatur peccatori fovea.
keeping them calm in the day of misfortune, till a pit be dug for the wicked.
14 Quia non repellet Dominus plebem suam, et hæreditatem suam non derelinquet,
For the Lord will not leave his people, he will not forsake his inheritance.
15 quoadusque justitia convertatur in judicium: et qui juxta illam, omnes qui recto sunt corde.
For the righteous shall come to their rights, and all true-hearted people shall follow them.
16 Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
Who will rise up for me against those who do evil? Who will stand up for me against workers of wrong?
17 Nisi quia Dominus adjuvit me, paulominus habitasset in inferno anima mea. ()
Were it not for the help of the Lord, I would soon have gone to the silent grave.
18 Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua, Domine, adjuvabat me.
When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
19 Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo, consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
When with cares my heart was crowded, your comforts make me glad.
20 Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis, qui fingis laborem in præcepto?
Can corrupt justice be your ally, framing mischief by statute?
21 Captabunt in animam justi, et sanguinem innocentem condemnabunt.
They assail the life of the righteous, and innocent blood condemn.
22 Et factus est mihi Dominus in refugium, et Deus meus in adjutorium spei meæ.
But the Lord is my sure retreat, my God is the rock of my refuge.
23 Et reddet illis iniquitatem ipsorum, et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.]
He will bring back their sin upon them, for their wickedness he will destroy them; the Lord our God will destroy them.