< Psalmorum 92 >
1 Psalmus cantici, in die sabbati. [Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
2 ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
6 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
8 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
But thou, LORD, [art most] high for evermore.
9 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
12 Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.]
To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.