< Psalmorum 91 >
1 Laus cantici David. [Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
Kan dega Ilaaha ugu sarreeya meeshiisa qarsoon Wuxuu joogi doonaa hooska Qaadirka.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
Waxaan Rabbiga ka odhan doonaa, Isagu waa magangalkayga iyo qalcaddayda Oo waa Ilaahayga aan isku halleeyo.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Waayo, wuxuu kaa samatabbixin doonaa dabinka ugaadhsadaha, Iyo belaayada aad u xun.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
Oo wuxuu kugu dedi doonaa baalashiisa, Oo waxaad magangeli doontaa baadadkiisa, Runtiisuna waxay tahay gaashaan iyo gabbaad.
5 Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
Waa inaanad ka cabsan naxdinta habeennimada, Iyo fallaadha dharaarnimada duulaysa toona,
6 a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
Ama belaayada gudcurka ku socota, Iyo halligaadda duhurka wax baabbi'isa.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
Dhinacaaga waxaa ku dhici doona kun, Midigtaadana waxaa ku ag dhici doona toban kun, Innabase kuuma soo dhowaan doonto.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
Laakiinse indhaha uun baad ku fiirin doontaa, Oo waxaad arki doontaa kuwa sharka leh abaalgudkooda.
9 Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
Waayo, waxaad tidhi, Rabbigu waa magangalkayga, Oo Kan ugu sarreeya ayaa degmadayda ah.
10 Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Shar kuguma dhici doono, Belaayona teendhadaada uma soo dhowaan doonto.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Waayo, isagu wuxuu malaa'igihiisa ku amri doonaa Inay jidadkaaga oo dhan kugu ilaaliyaan.
12 In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Oo iyaguna gacmahooday sare kuugu qaban doonaan Inaanay cagtaadu dhagax ku dhicin.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
Libaaxa iyo jilbiska ayaad ku joogsan doontaa, Oo waxaad ku tuman doontaa aaran libaax iyo abeesada.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Rabbigu wuxuu yidhi, Isagu aad buu ii jeclaaday, oo sidaas daraaddeed ayaan u samatabbixin doonaa, Meel sare ayaan ku fadhiisin doonaa, maxaa yeelay, magacayguu yiqiin.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
Wuu i baryi doonaa, oo waan u jawaabi doonaa, Oo markuu dhibaataysan yahay, waan la jiri doonaa, Oo waan samatabbixin doonaa, waanan murwayn doonaa.
16 Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.]
Cimri dheer ayaan ka dhergin doonaa, Oo waxaan tusi doonaa badbaadintayda.