< Psalmorum 83 >
1 Canticum Psalmi Asaph. [Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris, Deus:
Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
2 quoniam ecce inimici tui sonuerunt, et qui oderunt te extulerunt caput.
Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
3 Super populum tuum malignaverunt consilium, et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
4 Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israël ultra.
“Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
5 Quoniam cogitaverunt unanimiter; simul adversum te testamentum disposuerunt:
Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
6 tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ, Moab et Agareni,
Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
7 Gebal, et Ammon, et Amalec; alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
8 Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adjutorium filiis Lot.
Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
9 Fac illis sicut Madian et Sisaræ, sicut Jabin in torrente Cisson.
Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
10 Disperierunt in Endor; facti sunt ut stercus terræ.
Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
11 Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: omnes principes eorum,
Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
12 qui dixerunt: Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
13 Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
14 Sicut ignis qui comburit silvam, et sicut flamma comburens montes,
Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
15 ita persequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis eos.
Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
16 Imple facies eorum ignominia, et quærent nomen tuum, Domine.
Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
17 Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi, et confundantur, et pereant.
Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
18 Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.]
Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.